MERECIMENTO DE MARCELA

A equipe LVB & Co festejou a chegada da edição portuguesa de JOÃO MARIA MATILDE, de Marcela Dantés (@marceladantes ). Essa história merece muito o belo tratamento que recebeu da Língua Mátria (@linguamatriaeditorial ), editora de Mafra fundada por Bianca Vivarelli (@biancavivarelli ) e Jaime Mendes (@jaimelmendes ), pois a trama se desenvolve principalmente em Portugal, numa pequena cidade não nomeada, mas que bem poderia ser Óbidos. Foi onde Marcela escreveu JOÃO MARIA MATILDE, durante temporada que passou na cidade com uma bolsa para jovens autores por ocasião do animado festival literário da Óbidos.

O texto de quarta capa informa com muita propriedade sem dar spoilers: “Matilde pensava ser filha de pai desconhecido até receber um telefonema que desorganiza sua vida. O português João Maria é seu pai, já está morto e deixou um testamento, que a inclui, a ser lido com data e hora marcada em uma pequena vila além-mar. Deixando no Brasil mãe, namorado e um pouco do conforto que conquistara com o trabalho, a protagonista faz um mergulho tão inesperado quanto recluso em seu passado desconhecido. Psicologicamente fragilizada, Matilde se vê obrigada a enfrentar seus maiores medos e, desconfia, possíveis delírios que insistem em aparecer quando ela mais precisa de lucidez. Na busca por suas origens, é na terra de seu pai que ela encontra uma versão surpreendente de si mesma e de sua história.” Tipo do aparato de edição com potencial para atrair o leitor que manuseia o livro na livraria.

Que JOÃO MARIA MATILDE, publicado no Brasil pela Contemporânea-Autêntica (@autentica.contemporanea ), encontre muitos leitores em Portugal.