Chegou à agência a cota de cortesia de DE VROUWEN VAN DE FAMILIE, tradução holandesa de A MALDIÇÃO DAS FLORES, de Angélica Lopes, lançada pela Mozaïek. É a décima tradução do romance de Angélica (sendo que a francesa saiu em vários formatos), e logo virão aí a 11ª e a 12ª, búlgara e romena, mas essa holandesa traz uma alegriazinha a mais. Na página de créditos, figura “Tweede druk”, segunda impressão; isso quer dizer que, mal saiu o livro, a demanda do mercado impôs a fabricação de mais exemplares, e a editora voltou às máquinas correndo para reimprimir. Para a LVB & Co, não basta conquistar a edição. Queremos que o livro seja um sucesso para todos os seus editores, verdadeiramente lido por leitores de vários idiomas. Viva Angélica e seu romance globe-trotter se apresentando mundo afora, valeu.




